En esta cuarta entrada vamos a analizar los verbos modales
de posibilidad así como de opinión y consejo.
Según la RAE la posibilidad es una aptitud o facultad para
hacer o no hacer algo.
En inglés encontramos cuatro verbos modales que indican
posibilidad tanto en presente como en futuro: may, might, can y could. Veámoslo
en ejemplos más claramente:
- Let's take an umbrella, it may rain later. (Cojamos un
paraguas, puede que llueva más tarde).
- It might
be better to finish the project now. (Tal vez sea mejor terminar ahora
el proyecto).
- It can be
dangerous to drive at night. (Puede ser peligroso conducir de noche).
- It could
be dangerous to drive at night. (Podría ser peligroso conducir de
noche).
Cualquiera de los cuatro ejemplos muestra la probabilidad de
que algo ocurra. Sin embargo, en la forma negativa sí encontramos diferencias.
Es importante que recordemos que sólo debemos hacer una negativa de
probabilidad con may not o might not, ya que las negativas de can y could no
indican negación de la posibilidad, sino la no habilidad, como hemos visto anteriormente
y otros usos diferentes como veremos en las próximas entradas.
En cuanto a los verbos modales de opinión y consejo...¿sabéis
como dar una opinión o un consejo sin pretender imponerle a la otra persona lo
que estáis diciendo? ¿No? Pues atención porque os aseguro que es muy, pero que
muy fácil.
Para expresar un consejo o nuestra propia opinión en una
oración afirmativa en inglés tenemos dos modales: should y ought to y sus
negativas shouldn't y ought not to para expresarlo en una oración negativa. Ambos
modales expresan lo mismo y casi siempre podemos usarlos indistintivamente. Sin
embargo, la connotación de should está más encaminada a la propia opinión
personal mientras que la connotación de ought to hace referencia a algún tipo
de norma. Además, ought to es más formal que should y suele usarse más en la
escritura que en la oralidad. Veamos algunos ejemplos con estas cuatro formas:
- You should go to the doctor. (Deberías ir al médico) Es
una opinión mía.
- You
shouldn't smoke! (¡No deberías fumar!) No prohíbo, doy mi opinión.
- You ought
to visit your grandmother. (Deberías visitar a tu abuela) Es una norma
moral.
- You ought
not to tidy everything. (No deberías ordenar tú todo) Es una norma de
solidaridad con la persona que hace todas las tareas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario